Traducción

Borges.png

La traducción fidedigna

«El original es infiel a la traducción».
– Jorge Luis Borges

Borges tradujo muchas obras en el transcurso de su vida, a menudo pensaba en esta labor y la relación que existe entre traducir y crear.  ¿Acaso Pierre Menard no era sino un traductor del Quijote hacia otra época?  Lo que evoca el eterno dilema: entre más fiel sea una traducción… ¿mejor será?

leer más...
Miguel ManriqueLa traducción fidedigna